Упорядкувати пошук: ISBN тема автор ключове слово      
ОПИТУВАЛЬНИЙ ЛИСТ
Український центр культурних досліджень розпочав створення Бази даних народних майстрів України ...
XХ Всеукраїнський відкритий конкурс читців імені Тараса Шевченка ... XХ Всеукраїнський відкритий конкурс читців імені Тараса Шевченка ... Всеукраїнський семінар-практикум викладачів художніх шкіл з декоративно-прикладного мистецтва (ткацтво-килимарство) Всеукраїнський семінар-практикум викладачів художніх шкіл з декоративно-прикладного ...
Нематеріальна культурна спадщина України.
Співпраця з ЮНЕСКО
Положення про Всеукраїнський відкритий конкурс читців імені Тараса Шевченка
О Г О Л О Ш Е Н Н Я
Український центр культурних досліджень Міністерства культури України та Національна історична бібліотека України запрошують Вас узяти участь у роботі Міжнародної науково-практичної конференції X Культурологічні читання ...
О Г О Л О Ш Е Н Н Я
Український центр культурних досліджень повідомляє, що в період з 14 по 18 травня 2012 року в м. Києві відбудеться Всеукраїнський відкритий конкурс читців імені Тараса Шевченка - відкритий для учасників з України та зарубіжних країн ...
Народні аматорські мистецькі колективи «Міжнародні та Всеукраїнські культурно-мистецькі заходи регіонів України»
Народне мистецтво карпатського регіону України Фольклорні колективи України Фольклорні колективи України
 Інформація про УЦКД  Наукові розробки  Бібліотека праць  Методичні розробоки  АІС "Народна творчість"

Українська English Наш банер Мапа сайту Посилання Контакти На першу сторінку

Роботи виконані в рамках
планової тематикиза 2007 рік

Аналітичний огляд

Редактор-упорядник, керівник
авторського колективу – О.Гриценко

Культурна політика в Україні

Розділ 7. Міжнародне культурне співробітництво


Розділ 7. Міжнародне культурне співробітництво

До здобуття національної незалежності українська культура була майже ізольованою від зовнішнього світу свого роду подвійним бар’єром: перший – це так звана “залізна завіса”, характерна для всіх комуністичних держав, а другий бар’єр був специфічним для неросійських республік СРСР і полягав у тому, що практично всі контакти з іноземними культурами мали санкціонуватися московським „центром”, і значна частка цих контактів відбувалася лише через посередництво російської мови та культури.

Винятком, хай і частковим, були культурні контакти з іншими радянськими республіками та, меншою мірою, з іншими соціалістичними країнами, особливо з тими, що мали з Україною тісні історичні й культурні зв’язки, - наприклад, Польщею, Болгарією. Культурне співробітництво з сусідніми „братніми” країнами істотно полегшувалося тим, що багато українських митців, письменників, вчених, діячів культури традиційно мали тісні творчі й особисті контакти з польськими, грузинськими, литовськими, молдавськими, болгарськими та російськими митцями, письменниками, вченими. Втім, ці контакти людей культури „не дотягували” до статусу повноправного культурного співробітництва між націями й країнами.

Той факт, що Українська РСР вважалася державою-засновником ООН та ЮНЕСКО, небагато важив, оскільки контакти з ЮНЕСКО відносилися до компетенції Міністерства закордонних справ Української СРСР, що фактично було просто регіональним відділенням „союзного” МЗС у Москві. Свідченням того, наскільки слабо могла впливати Україна на співпрацю в рамках ЮНЕСКО, можна вважати відсутність українських пам’яток у Списку Світової культурної спадщини ЮНЕСКО аж до 1989 року.

Становище почало змінюватися тільки наприкінці 1980-х рр., коли горбачовська перебудова зруйнувала “залізну завісу” та скасувала монополію московського „центру” на міжнародні культурні зв’язки. Українські митці отримали можливість широко презентувати свої твори за кордоном, а українське суспільство отримала вільний доступ до сучасної світової культури в усьому її різноманітті. Ще одним важливим результатом набутої відкритості до світу стала активізація контактів з українською діаспорою на Заході.

Внаслідок набуття Україною незалежності Міністерство культури України стало повноправним суб’єктом міжнародного культурного співробітництва. Отже, його досвід у цій сфері поки що є доволі коротким, тому головні цілі міжнародного культурного співробітництва важко вважати досягнутими.

Згадані головні цілі можна сформулювати таким чином:

  • інтеграція української національної культури до світового культурного простору;
  • формування привабливого міжнародного іміджу України засобами української культури та культурної спадщини;
  • використання активних міжкультурних контактів задля зміцнення позиції України на міжнародній арені;
  • зміцнення культурних та міжлюдських зв’язків з українською діаспорою по всьому світі;
  • просування українського культурного продукту на міжнародний культурний ринок.

Стислий аналіз здобутків та втрат міжнародного культурного співробітництва України за останні 15 років дозволяє дійти висновку, що головними „активами” української культури в міжнародному контексті можна вважати:

  • існування видатних мистецьких шкіл та окремих яскравих митців у таких сферах, як академічна музика, хореографія, театр тощо, які довели свою конкурентоспроможність на міжнародному рівні;
  • наявність багатої культурної спадщини, хай і недосить відомої за кордоном, але потенційно привабливої для зарубіжних туристів, учених, митців;
  • певний досвід, хоча й не дуже масовий, вдалої участі в міжнародних мистецьких фестивалях, конкурсах, виставках.

Як головні чинники, що ускладнюють міжнародне культурне співробітництво України, слід констатувати: недостатню обізнаність світової спільноти з українською культурою і, як наслідок, нееквівалентний культурний обмін між Україною та світом; відносно низький рівень інтегрованості України до міжнародних культурних процесів, особливо слабку українську присутність у web-просторі; низький рівень розвитку сучасних ринкових структур в українській популярній культурі, що призводить до її відносно низької конкурентоспроможності.

Що стосується досвіду державної діяльності у сфері міжнародного культурного співробітництва, то Україна може пишатися такими досягненнями:

  • досвідом тривалого співробітництва з ЮНЕСКО та іншими міжнародними культурними організаціями;
  • приєднанням України до більшості основних міжнародних конвенцій, хартій та інших актів міжнародного права у сфері охорони культурної спадщини, культурного співробітництва;
  • широкою правовою базою та багатим практичним досвідом двостороннього міжнародного культурного співробітництва, особливо з країнами СНД та східноєвропейськими країнами.

До недоліків і втрат у царині міжнародного культурного співробітництва слід віднести: недостатнє фінансування міжнародних контактів українських митців та мистецьких організацій; недостатня інтенсивність співробітництва з міжнародними культурними організаціями (зокрема, Україна жодного разу не брала участі в конкурсі на здобуття гранту за програмою “Culture 2000” чи в інших європейських культурних програмах); відсутність мережі українських культурних центрів за кордоном (втім, у 2006 році Президент України В. Ющенко підписав Указ про заснування за кордоном українських культурно-інформаційних центрів на базі дипломатичних представництв України і вже кілька таких центрів створено); зрештою, слабка координація роботи різних суб’єктів міжнародних культурних відносин з боку України, зокрема – Міністерства культури і туризму з Міністерством закордонних справ, яке все ще майже „ексклюзивно” опікується контактами з ЮНЕСКО, Радою Європи тощо.

Назад Назад Догори Догори На першу сторінку На першу сторінку

Інформація про УЦКД   |  Наукові розробки  |  Бібліотека праць   |  Методичні розробоки  |  АІС ''Народна творчість''
Наш банер  |  Мапа сайту  |  Посилання  |  Контакти  |  Архів новин  |  Блоги науковців УЦКД
Обласні центри народної творчості  |  Голодомор 1932-1933 рр.
© Український центр культурних досліджень, 1994-2012 рр.
Адміністрація УЦКД може не поділяти точку зору авторів публікацій. Усю відповідальність за зміст та достовірність інформації матеріалу несе його автор. Адміністрація УЦКД залишає за собою право редагувати надані тексти. Усі права застережені. Відтворення, передрук матеріалів можливо
лише за письмовим дозволом адміністрації УЦКД.
 RSS
Каталог україномовних сайтів